En la cuenta de twitter en español del gobierno de Donald Trump se pueden identificar numerosos errores, a diferencia del gobierno de Barack Obama, la Casa Blanca aún no tiene una página de internet con contenidos en español, el idioma más hablado en EEUU después del inglés.

Un análisis realizado y publicado por el periódico LA Times se ha detectado errores gramaticales y faltas de ortografía en la cuenta de Twitter en español de la Casa Blanca

Los errores más comunes van desde falta de acentos, conjugación de los plurales y una mezcla en la redacción del inglés y español.

El gobierno de Trump eliminó de su equipo de comunicación al funcionario encargado exclusivamente de atender a la prensa hispana. Desde la creación de la cuenta de Twitter  @LaCasaBlanca el pasado 31 de enero, se han publicado apenas 41 mensajes de los cuales 20 fueron en inglés. Los 21 mensajes en español publicados hasta el 27 de junio – un promedio de dos por semana- sumaron un total de 377 palabras e incluyeron una decena de errores ortográficos o gramaticales.

Roberto Izurieta, director de los programas latinoamericanos y de campañas políticas de la Universidad George Washington, dijo a The Associated Press que en las democracias modernas el mayor poder que ejercen sus presidentes es el de la comunicación.

“La retórica desde la campaña y aún hoy ha sido muy agresiva y muy antihispana”, indicó el académico, que consideró que “el presidente decidió desde el primer día apelar a su base electoral. Eso significa seguir con retórica divisiva”.